第3章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  看上去,这附近应该是居民区?
  “……饿啊。”奥尔加甚至觉得有点晕乎乎的,她怀疑自己是低血糖了。
  终于,在穿过一小片停车场之后,奥尔加抬头看见了一个亮着灯的广告牌,应该是某家连锁便利店。
  关东煮的味道顺着晚风飘到了奥尔加的鼻尖。此刻,平时她看都不会看一眼的食物却好像散发着满汉全席的香味,勾动着她的味蕾。
  等回过神来的时候,奥尔加已经很没出息地站在便利店的玻璃墙外,眼巴巴地看着柜台边上的关东煮机了。
  还好没有做出什么扒在墙上流口水的事情。奥尔加在心中暗自庆幸。
  再一次不死心地翻遍了全身。很好,别说钱了,她浑身上下连个兜都没有。
  奥尔加开始犹豫起来,同时,她的视线在便利店内巡梭。嗯,一个店员,还有……十几个客人?!
  奥尔加这才回过神来,然后——发现店内不少客人都在好奇地看着她——大概是她在门口站得太久了。
  奥尔加一边吐槽日本的人口就是密集,大半夜的,这么小小一家便利店都能有这么多人,一边开始纠结,自己能不能选个人“碰瓷”一下,至少先把晚饭给解决了。
  碰瓷的要点奥尔加很熟练,但现在最大的问题是——语言不通!
  其实奥尔加下午曾经试图问过路的,但是她发现,她讲的英语这个国家的大多数人听不懂,就算她放慢语速,对方能猜出她的意思了,可她却听不懂对方的回答了。
  嗯,奥尔加当时甚至怀疑这些人和她交流的时候用的是不是英语……
  后来,奥尔加只能表示……她宁可回学校听那位印度裔教授多讲几节课!
  *
  第3章
  就在奥尔加低着头兀自纠结的时候,一个温柔的声音在她头顶响起:“*&!%¥#@?”
  奥尔加条件反射地想要后退拉开距离,但她克制住了,再抬头时,看上去就像是一个泪汪汪的走失儿童:“sorry,myjapanese,nogood.”
  奥尔加极其缓慢地说着虽然语法语序完全不对,但对外国人来说应该很好理解的英语。她一边扮演可怜小孩儿,一边饶有兴致地观察眼前这个黑发男人。
  他看上去年纪不大,二十出头的样子,有一双上挑的凤眼。从朝她伸出的手来看——茧?这是……长期用木仓造成的茧。
  啧,这个人的身份可不简单呢。就算奥尔加再无知,她也知道,想要在日本拥有一把木仓,可是绝对没有在阿美莉卡那么方便的。
  那么——
  帮派成员?犯罪分子?不会是……警//察吧?
  虽然内心种种猜测,但奥尔加面上丝毫不显,将一个无助的走失小孩儿演绎得淋漓尽致。若是琴酒在这儿,他就会知道,奥尔加从贝尔摩德那里学到的可远远不止花钱如流水。
  虽然奥尔加听不懂面前的这个人在说什么,但是这人却完全没有不耐烦的样子,依旧温温和和的。
  在听见奥尔加的话后,眼前的男人稍楞了一下,然后转身朝着便利店里喊了一句什么。很可惜,奥尔加依旧听不懂。她猜他是在叫什么人,而那个人叫……贼楼?
  根据奥尔加对日语发音的贫乏了解,她猜这个人说的是“zero”。
  但是真的会有人叫“zero”这么奇怪的名字吗?还是说日本人在起名字方面有什么特殊的爱好?
  便利店里很快传来一句回应,随之而来的还有一个金发的男人,看着也是二十出头的样子,奥尔加猜,这人估计就是凤眼男口中的“zero”了。
  金发男人走出便利店后,先是用审视的目光打量了奥尔加一眼,随即和一开始的凤眼男人说了什么。 ↑返回顶部↑

章节目录